Thông điệp duy nhất em muốn nói với bản thân trong quá khứ là đừng né ngoại ngữ này bằng cách học ngoại ngữ khác =))))) chỉ có khổ trước và khổ sau thôi chứ không có cái nào ngon ăn hơn cả
Đúng là chia sẻ từ một chuyên gia ngôn ngữ có khác. Chắc lúc nào rảnh em phải dành nguyên ngày đào lại các bài post của chị Vân không hề "mini" này mới đc hiuhiu.
Chị không học ngoại ngữ nhiều, chưa có chứng chỉ nào hết trơn. Có lẽ vì vậy mà chị có trải nghiệm khác em, đó là chị cảm thấy thoải mái khi nói/ viết bằng tiếng Anh với người nước ngoài hơn là sử dụng tiếng Anh với người Việt, vì khi đó chị thấy mình sai hay dở hơn họ là đương nhiên (mình nói được tiếng của họ, còn họ có nói được tiếng của mình đâu).
Ui hay quá chị ơi, em chưa gặp bạn nào (ít nhất là chưa gặp ai chia sẻ) có góc tiếp cận tiếng Anh giống chị ạ. Rất thú vị. Đúng là mình học tiếng của họ là mình đã nỗ lực rất nhiều rùi, nên có sai hay thiếu sót thì cũng là bình thường c nhỉ :D
Đọc bài này của chị Vân mà em hình dung ra cảm giác gần gũi và bao dung (em chưa có từ nào phù hợp hơn) của một người chị lớn luôn nè. Năng lượng này đã được xác nhận khi có cơ hội gặp chị trực tiếp, mà giờ đọc bài này em nghĩ là nên để lại một chia sẻ để chị biết chị Vân ui :'D
Hồi trước em nói tiếng Anh cứ nghĩ phải kiểu nói như thế này thế kia. Mà đi nước ngoài một tháng không biết nói cũng phải nói vì không là không mua được cơm ăn. Xong thế nào lại tự tin hơn còn dám kể chuyện với bạn nước ngoài chứ. Trước là em không bao giờ luôn, ngại lắm.
Thông điệp duy nhất em muốn nói với bản thân trong quá khứ là đừng né ngoại ngữ này bằng cách học ngoại ngữ khác =))))) chỉ có khổ trước và khổ sau thôi chứ không có cái nào ngon ăn hơn cả
Xong thành ra đày đọa gấp đôi =)) trời ưi =))
Đúng là chia sẻ từ một chuyên gia ngôn ngữ có khác. Chắc lúc nào rảnh em phải dành nguyên ngày đào lại các bài post của chị Vân không hề "mini" này mới đc hiuhiu.
Hôm nào cho e xin 1 buổi cf chém gió về Nihongo và Hán tự nhé :D
Yes H3 ơi ^^ C nhìn cách em comment bên FB bài thiên thời địa lợi là biết dân Hán tự rồi hihih.
Chia sẻ hay quá Vân ơi.
Chị không học ngoại ngữ nhiều, chưa có chứng chỉ nào hết trơn. Có lẽ vì vậy mà chị có trải nghiệm khác em, đó là chị cảm thấy thoải mái khi nói/ viết bằng tiếng Anh với người nước ngoài hơn là sử dụng tiếng Anh với người Việt, vì khi đó chị thấy mình sai hay dở hơn họ là đương nhiên (mình nói được tiếng của họ, còn họ có nói được tiếng của mình đâu).
Ui hay quá chị ơi, em chưa gặp bạn nào (ít nhất là chưa gặp ai chia sẻ) có góc tiếp cận tiếng Anh giống chị ạ. Rất thú vị. Đúng là mình học tiếng của họ là mình đã nỗ lực rất nhiều rùi, nên có sai hay thiếu sót thì cũng là bình thường c nhỉ :D
Dùng hẳn 2 acc để nhấn like và sợp cờ rai 🫶🫶
Quá là dữ dội rồi huhu
Đọc bài này của chị Vân mà em hình dung ra cảm giác gần gũi và bao dung (em chưa có từ nào phù hợp hơn) của một người chị lớn luôn nè. Năng lượng này đã được xác nhận khi có cơ hội gặp chị trực tiếp, mà giờ đọc bài này em nghĩ là nên để lại một chia sẻ để chị biết chị Vân ui :'D
Ui chị cảm ơn Blue nhé, hãy share/restack nữa nhé hhihi
Huhu lâu lắm rồi mới nghe ai đó nhắc lại Barney và những ng bạn :( Em cũng muốn học tiếng Hàn chỉ để nghe nhạc Kpop mà hiểu dc lời :))
Lời Kpop thì nhiều bài hơi weird ý nhỉ hihi, ballad hay nhạc phim thì hay nè <3
ơ đúng nhỉ để xem phim là
số dzách :))
Netflix and learn Korean thui hihi
Ui em thích bài này quá chị ơi, và cách chị chia sẻ cũng đồng cảm lắm ạ, đúng là càng sợ thì càng không làm nổi
Nhưng cứ nói "đừng sợ nữa" thì cũng ko hiệu quả em nhỉ, cái này khá là tự thân mỗi người thôi.
Hồi trước em nói tiếng Anh cứ nghĩ phải kiểu nói như thế này thế kia. Mà đi nước ngoài một tháng không biết nói cũng phải nói vì không là không mua được cơm ăn. Xong thế nào lại tự tin hơn còn dám kể chuyện với bạn nước ngoài chứ. Trước là em không bao giờ luôn, ngại lắm.
Đụng đến các vấn đề sinh tồn là ra giải pháp liền ^^